|
《状告美国》先后在大陆和台湾出版
远在美国拉斯韦加斯的执业律师黄笑生在北京出版了他的新作《状告美国》。该书由北京东方出版社在2006年年底出版,并在2007年由台湾灵活出版公司在台湾出版繁体字版。
《状告美国》是第一本全面分析美国何以成为超级强国的著作。据作者分析,两本书使美国强大,一本是《圣经》,另一本是《宪法》。随之黄笑生列出了他的“三说三论”:地大人少说、权力制衡说、移民国家说、政府强权论、钱主自由论和民风凶悍论。黄笑生不认同美国的政治体制是所谓的“三权分立”,他提出“五权共治”,除立法、司法、行政外,他认为美国政府还利用“新闻”和“宗教”控制美国社会和普罗大众。五权的功能分别是“立法议定和牢骚,行政执行和强权,司法惩戒和延搁,教会控制和麻醉,新闻揭露和蛊惑。”对于政府强权论,黄笑生认为,美国政府为了自己的利益,毫不犹豫地利用警察、法庭和监狱等残酷手段侵犯民权,搞一套假的“民主和自由”,实际上是金钱主导一切,豢养出美国这只肥笨的老虎,老虎貌似凶猛,但老朽的时候已至,大家已经闻到它的腐臭。
黄笑生第一次提出美国的“一党专制”:它在别的国家推动多党制,鼓励没有共同利益基础的政党争权夺利,却在自己的国土上实行两党制——其实扒下衣服看看,哪里是两个党,而是一个党——有钱人的党。美国一党专制的秘密是,民主只有在本质上是一党制,各派有共同的经济利益,才可以搞表面上的吵吵闹闹和形式上的多党制,才可以保持国家的长治久安。
这本书附有15个案例,都是美国政府各主要职能部门被起诉的案例,有些是他自己在美国联邦地区法院状告美国的案子。这些案子探讨了美国创建和谐社会的有效方法——通过人类有史以来不算最好但应是最不坏的法律体系调节人与人、人与政府之间的关系。
在一个充满变革和挑战的时代,笑生作为一个热情的观察者和无畏的律师,分析美国当今所面临的问题,尤其在布什领导下的衰败,警告美国人的“懒、慢、蠢、笨”。这本书配有美国著名政治漫画家科克·安德森的13幅作品,是一本真枪实弹式的美国版的“资治通鉴”,谈笑风生间把美国的人运国运把脉。
大陆媒体人民网、新京报报道说,黄笑生在美国工作多年,游走于美国政治法律两极,在美国中产阶级中自由穿梭,打过无数穷人及富人的官司。这本书中,他讲述了如何告遍美国各阶级政府机构的过程,对我们透视美国的民主与法制很有参考价值。
"Suing the USA" Provides a Uniquely Chinese Perspective of America
Beijing,Taipei and Las Vegas, Nevada ---- A Chinese national with a law degree from
University of Notre Dame, membership in the New York Bar, and a Las Vegas-based immigration
and international business development law practice has written a 246 page book that explores
why the United States became the world's greatest power and why it is in danger of losing that distinction.
Huang Xiaosheng published "Suing the USA," in Beijing and Taipei, China in January 2007.
The publisher is China's mainstream Oriental Press. Mr. Huang decodes the secrets of American
power including vast expanses of fertile land and a relatively small population; a superbly crafted constitution
that allows power to ebb and flow between a strong wealthy class dedicated to preservation of the status quo
and a weaker class of true patriots who champion individual freedom and liberty; five (rather than the commonly
accepted three) branches of government; a melting pot of ambitious immigrants; "totalitarian rule" by two political
parties that are really different sides of the same coin; a money-oriented culture; and a belligerent citizenry that
doesn't hesitate to sue its own government and large corporations.
The presentation of "Suing the USA" coincided with a 12-part series by China Central Television
describing the rise to power by nine nations and recommending that China study the experiences of
other powerful nations throughout history.
Mr. Huang's book is quite different, however, because he believes America's unique geographic location
was crucial to its rise to global power. A former Chinese local congressman and current
president of Chinese Association of Las Vegas, Mr. Huang does not mute his criticism of America and
its institutions. Foremost in this regard is his belief that Americans have become
spoiled and indolent over time, and have ceded too much authority to government.
Mr. Huang further postulates that organized religion and mass media have become so powerful that
they essentially are pillars of the federal government along with the executive branch, the legislative
branch, and judiciary. He believes that religion intoxicates the American people and helps
maintain societal order and that mass media both deliberately leads and misleads the masses.
Mr. Huang entered Notre Dame Law School in 1999 at its LLM program with a full scholarship.
He considers the American government to be totalitarian because it does not hesitate to use all kinds of
force to maintain order for its rich and privileged class. Further, because the government
often abuses the civil and human rights of its citizens, Mr. Huang believes that "Freedom" and "Liberty"
have become shopworn slogans.
From Mr. Huang's perspective, everything in America is about money. Unfortunately, this fascination
with luxury and material goods and services has infected the rest of the world. Finally, Huang
praises the belligerency of U.S. citizens who try to "leash the big animal---the U.S. government," by seeking
redress and the preservation of rights in the federal courts. His book, which is intended to encourage
the Chinese people to protect their civil and human rights by suing their own government, contains actual cases
in which important agencies of the U.S. are defendants. He is the chief counsel in some cases. Mr.
Huang's book might be a bitter pill for many politicians to swallow, but it also might be a
very refreshing tonic for the American and Chinese peoples.
Firm Reports
本行目前有美国移民局特批项目区向客户推荐,客户只需在一家国际银行建立契约账户,投入50万美元,待I-526表批准后再放款,10个月拿到临时绿卡,2年后转正。
美国投资移民法明确声明欢迎投资移民,规定非美国公民可以投资新的、或者现有的公司或企业申请得到绿卡;要求投资金额为50万-100万美金,根据投资地段的经济状况而定。投资专款必须是投资款额而不是借款。每一位申请人需要提供10个工作机会给美国工人,包括美国公民、永久居民,或其他可合法在美国工作的外国人,但不包括外国投资人的直系亲属。
法案许可的投资签证分配额:每年批准10000个签证额。
投资移民计划的两大要求是: 移民者最少需要将
50万美元或100万美元的资金,投资到新的企业。投资人可处于积极投资的状态中;我们和美国公司构建出可行的投资计划,以协助您满足美国移民局的要求。新的企业必须有助于美国经济,同时要创出可以雇佣
10 个美国工人(不包括投资人的配偶或子女)的全职工作的机会。
一旦完成这些要求,并且个人履历及医疗资料等,也都符合一般的要求时,投资人、其配偶、及21岁以下未婚子女,在大约6-10个月的时间内,即可取得美国永久合法居留资格。下一个步骤在21个月以后,律师将协助投资人及其家属,为了撤销绿卡附加条件而证明投资移民者还在继续,而且完全满足其他签证条件后,向有关机构提出申请,计算的时间是从移民至美国开始。依照美国婚姻法的前例,最初取得的绿卡将附带条件性,这是为了确使投资人,不会在取得绿卡之后,就马上收回投资款。经过5年的合法居留之后,证明完全符合各种规定时,投资人、其配偶及子女可以申请成为美国公民。
| Our client, from the
well-known Beijing Martial Arts Team and with 2 world championship as well
as 6 China抯 national titles, obtained permanent residence status in the
United States based on our petition for him as a person with extraordinary
ability. The Form I-140 was filed and approved .
No RFE. He is performing in the MGM's KA show.
我们的一位客户来自著名的北京武术队,曾获得2次世界武术冠军和6次全国冠军。我们为他申请了杰出人才第一优先,3个月就获得美国移民局的批准,没有被要求补件。这位杰出人士目前在米高梅表演。
|
|
Up to 07/12/2005, this firm has filed 12 H-1B's with the USCIS for the
fiscal year 2006. Job titles include interior designer, civil engineering
technician, civil engineer, graphic designer, financial analyst and
accountant. All of our H-1B filings have been
approved. Everybody is so happy because s/he can work in the United States
for another three years!
截至2005年7月25日,我行为12位客户申请的2006度专业人士工作签证全部获得批准。大家都非常开心!
|
|
Thirty-two artists of Zhengzhou Acrobatic Troupe of China, by the legal
service by this firm, have gone back to Zhengzhou, Henan, China after 6
months successful performance in an MGM property in New Orleans, LA, USA.
Their cultural presentation was encouraged by the U.S. Senator Harry Reid
(D-NV).
来自中国郑州杂技团的32位艺术家在成功地完成路易斯安纳州新奥尔良的演出任务后全部返回河南郑州。本行为此表演活动提供了法律服务。联邦参议员哈里·里德曾过问支持。
|
|
A Hong Kong based public-traded company hired this firm to apply L-1 visas
for three executives as international transferees.
The Form I-129 was filed and they are approved.
Under recent tough L-1 adjudication, it is really a miracle.
本行为一家香港上市公司的三位高层主管成功地申请到跨国公司经理签证。从报件到批准只用了5天。近期这类签证非常难办,此案的批准简直是一个奇迹。
|
|
This firm helped a company to get a specialized license in a specialized
industry. It has conducted business legitimately and
smoothly. No tax problem ever occurs!
本行为一从事特殊行业的公司申请到特殊行业许可证。该公司生意进展顺利,从未有税务麻烦
|
|
A client of this firm had a criminal record and was in the deportation
proceedings before. But she has married a United
States Citizen and the marriage is good-faith. With this firm抯 assistance,
she successfully obtained a green card.
本行的一位客户曾有刑事纪录,曾被进入驱逐程序,但她和美国公民真实结婚。在我们的帮助下,她得到了绿卡。
|
|
A Chinese kid from Shenzhen, China came to study in a private school in California by arrangement of a broker. The broker required his parents to pay off three years tuition as much as $40,000 upfront. However, the broker sent the child into a public school. When the child came back via LAX, he was arrested by the Customs & Border Protection and was put into a juvenile jail in San Diego. With four months of deals with the USCIS, USDHHS, USDOS and U.S. Senator John Ensign, this firm successfully had the child released and had his student status re-instated.
深圳一位孩子经过美国的留学中介介绍到加州的一家私立中学上学,中介让家长缴纳全部高中三年的学费四万美元,却把孩子送到公立学校上学。当孩子回中国探亲返回美国时,在洛杉矶机场被美国移民与海关执法局当场逮捕,送往美国卫生部设在圣迭哥的少年收容所关押四个多月。本行律师竭力交涉美国移民局、卫生部难民局、移民法院、移民与海关执法局、美国参议员等机构,使孩子得到释放,重回学生身份。
|
|
A Chinese boss of a Las Vegas company was arrested by the FBI based on some employees’ allegations and was indicted by the U.S. District Court. This firm, working with another criminal attorney, gladly saw the Chinese boss was released and his case dismissed due to “no evidence”, motioned by the U.S. Attorney’s Office.
一家位于拉斯维加斯的公司的中国老板遭人恶言诽谤,联邦调查局派20多名干警和2架直升机抓捕,联邦地区巡回法院立案审判。本行律师和其他律师合作,最后美国检察官办公室以查无证据主动请求法院撤销指控。
|
Employment Opportunities
Attorney Associates
We are seeking 2-3 thoughtful attorney associates with 2+ years' experience with a variety of business law and immigration issues for this firm. You must have excellent communication skills, be flexible in your work style, willing to learn, and ready to work hard on interesting cases. You must be a match to that level of business. We have a great office environment and wonderful clients..
Legal Secretary/Paralegal
We are also looking for legal professionals with business and immigration experience and strong paralegal, legal secretarial, and/or other related experience. Interested candidates should have experience working in a fast-paced environment and have a track record of dependability and direct service contact.
Competitive salaries and benefits offered. Send resume with cover letter in confidence to
PO Box 1401, Las Vegas, NV 89125, Fax (702) 451-2195 or E-mail to
xhuang@lawhuang.com
|